媽媽在學校圖書館借了Always-微風往事,都是一些老歌,我們最近換了舅舅的車,車上有10片CD裝的音響,爸爸就把這兩片放進去,早上載妳去師大附幼的路上就放來聽,放到這首"I've Never Been To Me"時,爸爸發現妳聽的出神,爾且還會拍拍手打拍子...哈哈哈。
這首歌依照說明,是敘述女性在面對墮胎問題時的心境,但是歌卻很好聽。
http://www.petalia.org/Songs/ineverbeentome.htm
這裡有英文歌詞,點進去後可以聽到歌喔,希望這個網址不會失效了。
把歌詞貼過來好了....
Hey lady, you lady, cursing at your life
You're a discontented mother and a regimented wife
I've no doubt you dream about the things you'll never do
But, I wish someone had talked to me
Like I wanna talk to you.....
Oh, I've been to Georgia and California and anywhere I could run
I took the hand of a preacher man and we made love in the sun
But I ran out of places and friendly faces because I had to be free
I've been to paradise but I've never been to me
Please lady, please lady, don't just walk away
'Cause I have this need to tell you why I'm all alone today
I can see so much of me still living in your eyes
Won't you share a part of a weary heart that has lived million lies....
Oh, I've been to Niece and the Isle of Greece while I've sipped champagne on a yacht
I've moved like Harlow in Monte Carlo and showed 'em what I've got
I've been undressed by kings and I've seen some things that a woman ain't supposed to see
I've been to paradise, but I've never been to me
[spoken]
Hey, you know what paradise is?
It's a lie, a fantasy we create about people and places as we'd like them to be
But you know what truth is?
It's that little baby you're holding, it's that man you fought with this morning
The same one you're going to make love with tonight
That's truth, that's love......
Sometimes I've been to crying for unborn children that might have made me complete
But I took the sweet life, I never knew I'd be bitter from the sweet
I've spent my life exploring the subtle whoring that costs too much to be free
Hey lady......
I've been to paradise, (I've been to paradise)
But I've never been to me
(I've been to Georgia and California, and anywhere I could run)
I've been to paradise, never been to me
(I've been to Neice and the isle of Greece while I've sipped champagne on a yacht)
I've been to paradise, never been to me
(I've been to cryin' for unborn children that might have made me complete)
I've been to paradise, never been to me
(I've been to Georgia and California, and anywhere I could run)
I've been to paradise, never been to me
中文的翻譯如下(摘自Always音樂CD)
嗨 淑女 就是你 妳詛咒妳的人生 妳是個相當不滿的媽媽 妳是被老公管的很嚴的媽媽 我不用想也知道 妳成天都在幻想那些妳根本做不到的事。但是 我希望有人可以跟我談談心 我也很想跟你談談心
喔 我曾經去過喬治亞州 加州 無論我去哪裡 我都會握著牧師的手 我們在太陽底下公然做愛 但是 我已經沒有退路 我的朋友都跑光了 只因為我想自由自在過一生 我曾經去過人間天堂 但 我未曾做我自己
喔 淑女 拜託妳 拜託妳 不要逃避 因為 我覺得我一定要告訴妳 為什麼我會孤零零 我可以在妳的眼神中看到過去的我 妳不願分享你那顆包藏無數謊言的、厭煩的心事
喔 我曾經去過尼斯 希臘的小島 我在快艇上喝了幾杯香檳 就像在蒙地卡羅度假的性感影星哈露 把我的行蹤都抖出來 我曾經為王公貴族輕解羅衫 我看過一些女人不該看的事 我曾去過人間天堂 但 我未曾做我自己
嘿 妳知道天堂是怎樣的地方嗎 那是個天大的謊言 那是我們一箱情願所創造出來的幻想世界 但是 妳知道真相是什麼嗎? 就是妳手中抱著小寶寶 妳今早和那個男人大吵特吵 卻是那個晚上要和妳做愛的傢伙 那就是真相 那就是愛
有些時候 我曾經為了未出生的孩子哭泣 那樣的哭泣讓我的人生變的完整 我享受過甜蜜人生 我不知道我在甜蜜人生中嚐到的竟是苦果 我花了一生的時間去摸索那難以捉摩的嫖妓人生 脫離嫖妓人生的代價竟是如此的高 嘿 淑女 我曾去過人間天堂 但 我未曾做我自己
我曾去過人間天堂 但 我未曾做我自己
沒有留言:
張貼留言